век, японские женщины контурируют область под глазами с помощью подводки или карандаша для бровей, чтобы их глаза казались более объемными. В японском языке мешки под глазами, или namida-bukuro, называются слезными мешками - и мужчины, и женщины в этой стране используют косметику, чтобы подчеркнуть тени, добавить блики и блеск в область под глазами и придать ей пухлый вид. Такие средства называются подводками namida-bukuro; в качестве примера можно привести Tear Eye Liner от Etude (корейский бренд, популярный в Японии) и Saem Saemmul Under Eye Maker. Также пользуются спросом двусторонние продукты с карандашами темного цвета для нанесения теней на одном конце и хайлайтером или глиттером для придания блеска на другом. "Я рисую тени подводкой для глаз, чтобы они выглядели более объемными", - говорит двадцатисемилетняя Мика. Средство "очень тонкое, но добавляет оттенки естественным образом".
Двадцатишестилетняя Саяка говорит, что ежедневно пользуется подводкой для глаз, а во время пандемии прибегла к ней, чтобы успокоиться. "Из-за ношения масок я стала меньше пользоваться помадой и румянами, но макияж глаз - обязательное условие при выходе из дома", - говорит она. Саяка, работающая в маркетинговой фирме в Токио, использует сочетание гелевой и жидкой подводки для глаз, но пока не нашла свой фирменный стиль: "Я изучаю разные стили, чтобы понять, что подходит лучше всего", - говорит она. Лично Саяка хочет, чтобы ее глаза выглядели больше и более приподнятыми - они "скошены вниз", и она пытается "исправить это с помощью крыльев". Она так стремится сделать правильные линии и как можно лучше подчеркнуть свои глаза, что начала посещать индивидуальные занятия, чтобы узнать, как лучше их накрасить. "После этих уроков я чувствую себя гораздо увереннее", - говорит она. Саяка также любит смотреть шоу Glow Up на Netflix, чтобы сравнить японские стили макияжа с западными, и даже взяла за привычку просматривать на YouTube видео с гейшами, чтобы посмотреть, как они наносят макияж. "Это очень потусторонний макияж - такой, который вы никогда не сделаете в реальной жизни".
Когда люди слышат термин "азиатская красота", то, по словам местных жительниц, думают об узких и удлиненных глазах. Однако японские женщины предпочитают большие глаза, согласно опросу, проведенному в 2019 году Японским институтом красоты Shiseido. В ходе опроса японских женщин спросили, какая, по их мнению, самая "красивая" форма глаз, и 46,6 % ответили "светлые глаза с двойными веками", 24 % - "миндалевидные глаза" и 14,7 % - "круглые глаза". Предпочтение такого широкого, яркого взгляда связано с культурой "кавайи", или "милашек", в Японии, которую можно найти во всем - от персонажей аниме до талисманов, таких как Hello Kitty и Pikachu. Чтобы глаза казались больше, женщины используют такие приемы, как подчеркивание или симулирование двойных век, что иногда предполагает использование таких средств, как клейкая лента и клей.
До начала занятий по макияжу Саяка испытывала паралич из-за "японского представления о том, что сильно краситься - это плохо", - говорит она. "Раньше я ассоциировала его с киабаджо [хозяйками] или гяру [контркультурная группа молодых девушек с чрезмерным макияжем, которые считаются вульгарными или китчевыми]. В то время как в западных странах сильный макияж считается "великолепным", в Японии для его описания используются такие негативные термины, как kebai [показушный и громкий]. Когда я пролистываю японские журналы, все эксперты по макияжу говорят о "естественном/нежном макияже" или о том, что нужно краситься так, чтобы никто не мог этого понять. Но мне всегда нравился более тяжелый макияж".
Макияж звезд K-pop, особенно поп-группы Blackpink, и тенденции K-beauty в целом повлияли на японскую культуру макияжа. С ростом популярности K-pop в Японии корейская косметика и стили макияжа, или японская интерпретация корейского макияжа, стали набирать обороты. Хотя после пика популярности в 2011 и 2012 годах популярность K-beauty снизилась, примерно в 2015 году она снова начала набирать обороты. Эстетика включает в себя жидкую подводку для глаз, создающую четкие крылья или кошачий глаз, а также естественные, прямые брови в сочетании с бледной кожей и подкрашенными красным губами.
"Для каждого альбома или нового сингла Blackpink полностью меняют свой образ", - говорит Аки, подражающая их макияжу. Двадцатисемилетняя девушка смотрит каналы на YouTube, где даются советы по макияжу в их стиле, и использует цветную подводку летом и более темные цвета зимой. "Когда я училась в школе, в Японии преобладали тенденции гяру или японские девчачьи группы вроде AKB48, которые выглядели невинно и по-детски", - говорит она. "Я хотела выглядеть более зрелой - корейская красота выглядела более взрослой". В Корее, добавляет она, срок жизни косметических тенденций гораздо короче, постоянно появляются новые стили, что делает знакомство с модой в стране более увлекательным. "Культура корейских идолов - это мое окно в макияж и другие косметические практики. Я пользуюсь жидкой подводкой для глаз от разных корейских брендов. Подводка придает мне уверенности. Я также хочу, чтобы мои глаза выглядели удлиненными - это икона корейской красоты", - говорит она. "В Японии любят круглые, милые глаза. В Корее им нравится более острый, холодный или зрелый взгляд".
Двадцатисемилетняя Канако из Токио отвергает как корейскую, так и японскую эстетику подводки глаз. Поскольку в школе она не могла пользоваться подводкой из-за строгих правил, запрещающих макияж, в колледже она начала пользоваться сайтом . "Моей целью были "большие глаза"; я пыталась следовать японским стандартам красоты, которые возводят западных людей на пьедестал", - вспоминает она. "Я использовала много черной жидкой подводки для глаз и носила накладные ресницы. Мне нравились западные кавказские или ближневосточные лица, у которых очень четкие черты лица - это то, что нравится большинству японцев".
Этот подход изменился, когда Канако жила за границей и решила меньше задумываться о том, как накрасить одно или два века, а больше - о создании своего личного стиля. Просматривая видеоролики на YouTube, в которых рассказывалось о технике нанесения макияжа, предназначенной для восточноазиатских лиц, она начала выяснять, что ей больше подходит. В итоге она остановилась на тонком образе и использует коричневые линии вместо черных. "Я наношу подводку в конце макияжа, но этот завершающий штрих делает мое лицо более четким", - говорит она. "Например, когда я захожу в офис, мне кажется, что подводка мне необходима. Когда я выхожу на улицу по вечерам, я рисую более толстую подводку". Канако, похоже, восстает против "однородных", по ее мнению, стандартов красоты в Японии, включая большие глаза и бледную кожу. По ее словам, на японских женщин сильно влияют корейские тенденции красоты, которые "еще более однородны". У них естественные брови, но интенсивная подводка для